En måndagsmorgon som börjar med artikel med rubriken "Dikten, döden och barnen" är en bra morgon för en som är hemma med febrigt barn. Den slår an en dov ton att gå omkring och ljuda i, den visar en avgrund att stirra ner i. Ömheten, hemskheten, såna tankar.
Det är Pia Ingström som skrivit och då är det bra skrivet. Det är Sylvia Plath det handlar om, alltså Ingström-Plath, en god kombination.
En morgon som börjar med en artikel att riva ut och vika in i en bok är en bra morgon även om det börjar i en stämning som den här, när Ingström citerar Plats dikt Nick and the Candles:
You are the one/ Solid the spaces lean on, envious. / You are the baby in the barn.
(Du är det enda/ fasta som rummet lutar sig mot, avundsjukt. / Du är barnet i krubban.)
"Att se sitt lilla barn som frälsaren, den som upprätthåller världen, kan vara både en ovedersäglig inre sanning och en desperat vanföreställning", skriver Ingström.
Oh life, vi är två som ska mäta tempen nu.
*
Not: Medan jag skrivit det här har sammanlagt sju Star Wars-dekaler klistrats på min dator. Det är bra.
Andlighet, religion och dialog
20 timmar sedan
Fantastiska rader jag alltid älskat. Men: skulle du också översätta det till "avundsjukt"? jag upplever "envious", i den form den står, i sammanhanget, mer ambivalent än så, inte "enviously". Vem är avundsjuk?
SvaraRaderaVäggarna är avundsjuka, rummet är avundsjukt, omgivningen?
SvaraRaderaOrdet har en lite annan klang på svenska skulle jag tro (och låter inte lika vackert), men kommer inte på något bättre heller.
Har du något förslag?
Är på inget sätt en diktöversättare, men tänker, försöker.
SvaraRaderaDu är det, det enda/fasta som rymd lutar sig mot, i avundsjuka/
du är det fasta som de avundsjuka rymderna stöder sig mot
du är den fasta punkt/som rum i avundsjuka lutar på
eller intressantare alternativ: att det är talaren, åskådaren, som avundas barnet/rymden för att den lutas mot/får luta mot. Eller barnet som känner avundsjuka mot rymden/rummet som lutar sig mot hen.
Dina tankar gör dikten ännu finare. De tankar den sätter igång, de öppningar den bjuder.
RaderaVitsi lyrik alltså, fatta. Grejen.
Bästa blogginlägget. Och bästa kommentarerna. Plath. PLATH! My goodness var hon är bra.
SvaraRaderaPlath ba TJONG rakt in i själen. Har också fått ett par mejl om den här dikten, det är tydligt att den sätter igång folks sinnen.
Radera